Для тех кто хочет учить японский язык, уже начал или продолжает это увлекательное занятие, а также для всех интересующихся, я решила начать выкладывать небольшие подсказки о том, как значительно упростить этот сложный, но интересный процесс.
Главная проблема при изучении японского языка - чтение. Даже зная основы грамматики и имея большой словарный запас, не зная значения иероглифов, читать невозможно.
Для того что бы свободно читать японские тексты, нужно знать 2-3 тысячи иероглифов-кандзи. И это только основные! Всего насчитывается больше 50 тысяч иероглифов. Конечно, большинство из них вы никогда не увидите, но даже по самым скромным подсчетам, иероглифов встречающихся в текстах, очень и очень много.
Как же прочитать японский текст не зная иероглифов?
Не забывайте, что мы живем в 21 веке и в интернете полным-полно программ на все случаи жизни. Лично моя программа "номер один" для чтения иероглифов - это Rikaikun. В отличии от других электронных словарей, используя эту програму не надо постоянно переключаться между текстом и окном переводчика. Нужно просто навести курсор на слово и появиться всплывающее окно со значением.
На картинке, я навела курсор на название "Википедия", написаное японской азбукой катакана и получила всплывающее окошко со значением.
С помощью программы можно узнавать значение отдельных иероглифов и их сочетаний.
Тут я навела курсор на сочитание иероглифов в названии статьи и получила значение - Япония, а также, значение первого иероглифа - день, солнце.
Эта программа поможет вам читать тексты на японском языке, запоминать новые иероглифы и расширять совой словарный запас.
P.S: Программа Rikaikun предназначена для браузера Google Chrome. Для браузеров Mozilla Firefox, Thunderbird и Seamonkey предназначена программа Rikaichan. Если кто-то знаком с аналогами для Internet Explorer и Opera, отпишитесь пожалуйста в коментариях^^.
つづく... [продолжение следует...^^]
Комментариев нет:
Отправить комментарий